|
红泥巴书评 |
这部童话的主人公木民小人,是芬兰女作家托芙·扬松根据北欧民间童话传说中一种林中精怪、小矮人创造出来的。活跃在这本童话里的木民实际上是一群小孩子,故事围绕着一顶魔法师的帽子展开。这是一顶木民在木民谷找到的高筒黑礼帽,他们捡回来的时候没想到帽子是魔法师的,不知其中有魔气,能产生魔力。但是帽子的奇迹使他们不能不相信,这是一顶神通广大的帽子:当他们把它倒过来当字纸篓时,扔进去的蛋壳竟膨胀成五朵小云彩,小伙伴们就驾着云彩四处飞翔,八方飘游;小木民钻进帽子“躲猫猫”,出来就成了谁也认不出的怪物;魔帽能把一只被小木民诱捕来的小蚁狮变成一只小小的刺猬;流进帽子里的水会变成木莓汁;木民妈妈无意中把几株植物标本扔进了魔帽,枝条就以神奇的速度在妈妈睡觉时生长起来,最后像厚厚的绿毯子把木民家的房子裹了个严实。于是,木民家没门没窗,只是密密一大片野草野花。这些绿色的藤条还会开玩笑,把木民头上的帽子给卷起来,举到高处…… 这些奇特的童话想象所构成的生机蓬勃的世界,给爱热闹、爱冒险的木民们以一个表现乐天性格和历险精神的天地。 |
|
红泥巴推荐级别:
★★★★★ |
|
关于本书的成就与赞誉 |
《魔法师的帽子》是扬松十一本木民童话系列中的一本,它出版于1948年。正是这部童话,使扬松成为世界上最受欢迎的童话作家之一。她先后获得斯德哥尔摩最佳儿童读物奖 (1952),约尔玛·拉格洛芙(世界上第一位获诺贝尔文学奖的女性)奖章(1953),安徒生国际儿童文学作家奖(1966),芬兰最高勋章 (1976)。1978年荣获欧波学院颁授的荣誉文学博士学位。1994年,全世界祝贺她诞生80周年时,用她童话中的一句话“让我们把尾巴交缠在一起”来号召大家团结起来,为向儿童提供更精美更多的儿童文学读物而共同努力。 |
|
本书被列入以下专题 |
|
更多相关的专题 |
|
相关分类 |
|
|
收藏本书的会员常常还收藏了以下图书 |
|
|
常与本书被收在同一专题的其他图书 |
|
|
内容摘引 |
魔法师的帽子放在桌子和厨房门之间的地板上,里面有了一个蛋壳。这时候,一件真正的怪事发生了。蛋壳开始变形。
瞧,出的就是这种事。随便什么东西在帽子里一放久,它就要变成完全不同的东西——变得叫你事先怎么也想不到。
现在蛋壳变软了,变得象羊毛一样,不过还是白的,过了一会儿它涨满了整顶帽子。接着五朵小云彩从帽边飘出来,飘到阳台那儿,轻轻地落到台阶上,停在那里,只离开地面一点儿。帽子空了。
“我的天,”小木民矮子精叫道。
“房子着火了吗?”斯诺尔克小妞焦急地问他。
五朵云彩悬在他们面前,一动不动,也不再改变形状了,象在等着什么。斯诺尔克小妞小心地伸出手,拍拍最近的一朵云彩。“象是棉花,”她用吃惊的声音说。其他人走近来,也摸摸它。
“就象个小枕头,”小吸吸说。
小嗅嗅把一朵云彩轻轻一推。它飘开一点,又停下了。
“它们是谁的?”小吸吸问道。“它们怎么到这儿阳台上了?”
小木民矮子精摇摇头。“在我碰到过的怪事当中,数这件事最怪了,”他说。“也许咱们该进去叫妈妈出来。”
“不不,”斯诺尔克小妞说。“让咱们自己来弄清楚这到底是怎么回事。”她把一朵云彩拉到地面上来,用手抚摸它。“这么软!”她说。一转眼,她已经在云彩上嘻嘻哈哈地颠来颠去了。
“我也可以有一朵吗?”小吸吸叫着跳上另一朵云彩。“真妙!”可他刚说出“真”字,云彩已经升起来,在地面上空很好看地绕了个弯。
“好啊!”小吸吸叫起来。“它动了!”
接着他们全都向那些云朵扑过去,坐在上面,大叫:“走!走吧走吧走!”云朵也真的全部发疯似地颠来倒去,直到斯诺尔克小子发现了驾驶它们的办法。用一只脚踩一下,云朵就会拐弯。用两只脚踩它,它就前进。轻轻地摇摇身体,云彩走得就慢下来。
他们玩得真带劲,甚至飘到了树顶和木民家的屋顶上面。
小木民矮子精在他爸爸的窗外绕圈子,大嚷大叫说:“喔喔喔喔!”(他太激动了,想不出什么更聪明的话。)
木民爸爸放下他写回忆录的笔,向窗口冲过去。
“保佑我的尾巴:”他大叫起来。“还有什么事比这更荒唐!”
“可以给你的故事好好地加上一章,”小木民矮子精说着驾驶云朵到厨房窗口,对他妈妈大叫。可木民妈妈正忙得不亦乐乎,只顾炸她的肉卷。
“这回你又找到什么了,小宝贝?”她说。“小心别掉下来!”
可在下面花园里,斯诺尔克小妞和小嗅嗅已经发明了一种新游戏。他们驾驶着云朵,用最大的速度向对方撞去,可相撞时只是轻轻地碰一碰。谁先掉下来算输。
“这回看看谁掉下来!”小嗅嗅叫着,驾驶他的云朵直冲过来。可斯诺尔克小妞机灵地在旁边一闪,然后从底下进攻他。
小嗅嗅坐的云朵翻了个身,他倒栽葱落到了花床上,帽子遮住了眼睛。 |
|
|