格林童话原名叫《儿童与家庭童话集》,收集整理者是德国的格林兄弟。格林兄弟一个叫雅克布(1785-1863),另一上叫威廉(1786-1859)。两人1840年成为普鲁士皇家科学院院士、柏林大学教授,直到他们去世。格林兄弟首先是语方学家,毕生的主要功绩在德语研究方面。他们整理编写了《德语语法》、《德国主事言史》。两人还编纂了鸿篇巨制《德语大辞典》的前四卷。他们还发掘、整理了中古以来德国的民间传说和民间童话,成果就是两卷《德国传说》和这一部《格林童话全集》。在德国,除了马丁·路德的德译本《圣经》之外,这部童话集是印刷交数及册数最多的出版物。 格林童话每一篇从质朴的开端到诙谐的结尾,没有一点心工的痕迹,从而在自然的叙述过程中,形成一个取之不尽、用之不竭的灵感之泉。格林童话奠定了民间童话中引人入胜的“格林本”叙述方式,对十九世纪以来的世界儿童文学产生了深远的影响。正因为如此,《格林童话全集》才仅在德国家喻户晓,妇孺皆知,而且还被译为七十余种文字,在世界各国广为传诵,成为不朽名篇。 席勒说:“更深的意义不在生活所教的真实,而在我童年所听的童话。” |