|
红泥巴书评 |
这套书最大的特色在于它的排版,最初翻到它时相当惊诧于开本之阔、字体之大,想想就明白,它主要是为阅读入门的小学生准备的。虽然没有拼音,但它的篇幅短,故事选取的也非常有趣,幅面开阔,字体超大,读起来非常舒服,读完之后特有成就感(因为也相当厚)。 【编者语】 阿凡提是新疆地区流传已久的传奇人物。“阿凡提”并非人名,而是一称号,来自于突厥语:“Efcndi”。意为“先生”、“老师”,是对有学问、有知识人的尊称。《阿凡提故事》中的“阿凡提”的本名是“南斯尔丁(Nasreddin)”。他机智聪明,勤劳勇敢,富有正义感,敢于蔑视国王等统治阶级和一切腐朽的东西。有时,他是个学富五车的鸿儒,有时,他又变得目不识丁。一会儿他可以是皇帝、宰相身边的近臣,一会儿他又是个四处云游的单身汉和农民,他从事过许多职业,苦力、车夫、剃头匠、医生、卖蜂蜜的等等,但人们虽赋予阿凡提不同职业,给他以很大的灵活性和随意性,但其中有一条未变,那就是阿凡提始终都是一名勇于反抗剥削阶级和各种歪风邪气的斗士,是举止幽默,平易近人,和蔼可亲,笑话连篇的百姓代言人。阿凡提在对待国王、大臣、官员、法官、财主和奸商时,针锋相对,反唇相讥,以牙还牙,使他们洋相出尽、狼狈不堪。但对待朋友、客人、手艺匠、儿童和自私、懒惰的妻子时,他却在讽刺和揶揄时,既不使对方丧失人格和难堪,又让人在捧腹欢笑之中悟出某些人生的哲理。 本书是阿凡提经典故事系列中的一本,包括:就是这么打碎的、一碗毒药、连星期日也不是、屁股坐在脑袋上、一物三吃等。 【编译者简介】 艾克拜尔·吾拉木,维吾尔族作家、翻译家。笔名:阿柯,男,生于1952年,维吾尔族,新疆哈密人。1975年毕业于新疆大学中文系。1969年赴新疆哈密市城郊乡插队务农,后历任新疆雅满苏铁矿工人,新疆日报社编辑、记者,《民族文学》第三编辑室编辑、副主任。北京市西城区第十一届人大代表。1975年开始发表作品。现为中国作家协会会员、中国少数民族作家学会副秘书长、中国当代少数民族研究会常务理事等。 著有中短篇小说集《被雨水冲刷的爱》、100集幽默电视边疆剧剧本《阿凡提传奇》,主编《世界阿凡提笑话大全》,译著《赛福鼎回忆录》(赛福鼎·艾则孜著,合译)、《阿凡提笑话》、《阿凡提笑话系列》丛书等。短篇小说《妻子的日记》、《胡子的风波》均获1991年民族文学优秀作品奖,诗歌《企盼》、《命运》分别获第四、五届新疆汗腾格里文学奖。
|
|
红泥巴推荐级别:
★★★★★ |
|
本书被列入以下专题 |
|
更多相关的专题 |
|
相关分类 |
|
|
收藏本书的会员常常还收藏了以下图书 |
|
|
常与本书被收在同一专题的其他图书 |
|
|
|