|
红泥巴书评 |
这套书分两金银两卷,编译、整理了1300多个阿凡提故事。它名为“大全”,实际上足够“大”却远谈不上“全”,在世界范围内阿凡提故事(或笑话)多如牛毛。但它之所以堪称“大全”,一是因为的确在国内它最全,二是因为它的来源很可靠,收集来的阿凡提故事都是来自突厥语系可查考的故事集本,而且充分考虑到阿凡提故事中值得尊重的宗教文化特征。这主要归功于这套书的编译者,维族作家、翻译家艾克拜尔·吾拉木历经多年的收集、整理、研究和翻译。它应该是目前国内最为考究的一套阿凡提故事集。(阿甲) 【编者语】 本套书收入了流传在我国新疆乃至世界各国的一千三百余篇经典阿凡提故事,堪称目前世界的收入故事最多、涉及面最广、内容最完整的阿凡提故事版本。书中所载的这些阿凡提故事,主要是从维吾尔文、乌兹别克文、土耳其文、波斯文、阿拉伯文等原文直接翻译过来的。所以,大部分故事在我国读者中是鲜为人知的。全书分为9个部分,包括童心篇、智慧篇、开心篇、愚心篇、妻子篇、贪心篇、吹牛篇、临终篇等,由1300多个阿凡提的小故事组成。 【编译者简介】 艾克拜尔·吾拉木,维吾尔族作家、翻译家。笔名:阿柯,男,生于1952年,维吾尔族,新疆哈密人。1975年毕业于新疆大学中文系。1969年赴新疆哈密市城郊乡插队务农,后历任新疆雅满苏铁矿工人,新疆日报社编辑、记者,《民族文学》第三编辑室编辑、副主任。北京市西城区第十一届人大代表。1975年开始发表作品。现为中国作家协会会员、中国少数民族作家学会副秘书长、中国当代少数民族研究会常务理事等。 著有中短篇小说集《被雨水冲刷的爱》、100集幽默电视边疆剧剧本《阿凡提传奇》,主编《世界阿凡提笑话大全》,译著《赛福鼎回忆录》(赛福鼎·艾则孜著,合译)、《阿凡提笑话》、《阿凡提笑话系列》丛书等。短篇小说《妻子的日记》、《胡子的风波》均获1991年民族文学优秀作品奖,诗歌《企盼》、《命运》分别获第四、五届新疆汗腾格里文学奖。 阿凡提故事大全(2卷)包括: 阿凡提故事大全(金卷) 阿凡提故事大全(银卷) |
|
红泥巴推荐级别:
★★★★★ |
|
本书被列入以下专题 |
|
更多相关的专题 |
|
相关分类 |
|
|
收藏本书的会员常常还收藏了以下图书 |
|
|
常与本书被收在同一专题的其他图书 |
|
|
|