【内容简介】 他是英国文学史上举足轻重的人物,他是安徒生之后最具世界影响的童话作家。 他的童话故事是诗和童话的结晶,罕见的优美动人:“在英国文学中找不出能够与它们相媲美的童话。” 他的名字——奥斯卡·王尔德——和“唯美”这个词紧紧联系在一起,这个动人的词汇中凝结着他一生的追求。 读王尔德的童话,不论对成人还是孩子,都是一次心灵净化的历程。 【作者简介】 奥斯卡·王尔德(1854—1900),英国著名诗人、作家和戏剧家。他是英国文学史中唯美主义运动的创始人和领袖之一,主张“为艺术而艺术”,反对文学带有任何功利色彩。 王尔德的文学成就表现在童话、诗歌、小说、戏剧等多个方面,以童话《快乐王子》、《夜莺与玫瑰》,戏剧《温夫人的扇子》、《理想的丈夫》等闻名于世。他一生只写过两部童话集,共九篇童话,这些童话收录在他1888 年出版的第一部童话集《快乐王子集》和1891 年出版的另一部童话集《石榴之屋》中。据说他在给儿子讲其中《巨人的花园》这个故事时,自己都禁不住流下了眼泪,当儿子问他为什么哭时,他说:真正美丽的事物总会使人流下眼泪。 【译者简介】 姚雁青,高校教师、自由译者、儿童文学爱好者。出版过多部译著和学术著作。翻译过《雨天梦工场》、《穿靴子的猫》、《莴苣姑娘》、《艺术之书》、《西方文化小百科》等童书和绘本。翻译风格清新优美,富于感情。相信童话是诗般的语言,而维持童真是繁杂世界中生命的另一种释放。 |