|
|
|
红泥巴书评 |
【内容提要】 “乔治是个巨人,城里最邋遢的巨人。他总是穿着同一双棕黄色的旧凉鞋,同一件打着补丁的旧袍子。” 然而,乔治却有一顶美丽的金冠,因为他是城里最最好心眼儿的巨人,也是城里最最快乐的巨人,你看他单脚跳着走,边走边唱的样子就知道。一个人,如果真是愿意帮助别人,那么这种快乐就会是抑制不住的。 【作者简介】 朱莉娅·唐纳森(Julia Donaldson),英国著名作家。朱莉娅在正式进入童书创作领域之前,曾经长期为儿童电视节目创作歌曲、编写剧本,因此她的文字琅琅上口,深受孩子们的喜爱。到目前为止,朱莉娅已经为孩子们创作了40多部童书和戏剧。专职童书创作之余,朱莉娅也经常访问学校与图书馆,为小读者讲故事或表演她的作品。 目前,朱莉娅与她的先生、三个儿子定居于苏格兰的格拉斯哥。 【画家简介】 阿克塞尔·舍夫勒(Axel Scheffler),1957年出生于德国汉堡市,全球知名的插画作家。他的插画既优雅又诙谐,生动灵活的图像语言充满了意在言外的幽默。评论家评论阿克塞尔的插画如同在演奏,文学性、艺术性、音乐性和浓浓的趣味性在他的画笔下和谐地跳跃着。 目前,阿克塞尔定居英国伦敦。 【译者简介】 任溶溶,我国著名翻译家、儿童文学作家。任溶溶通晓英、俄、意、日四种外语,翻译过许多外国著名的儿童文学作品,如安徒生童话、格林童话、意大利童话《木偶奇遇记》、英国童话《彼得·潘》、瑞典童话《长袜子皮皮》等等,创作了《“咕咚”来了》、《没头脑和不高兴》等风趣、幽默的故事。 任溶溶在儿童诗、韵文故事的翻译方面,造诣深厚。译文不仅保留了原文的内容、结构和意境,而且力求切合中国儿童的特点和理解水平。该系列图画书的翻译保持了任溶溶一贯的文字风格,琅琅上口,饶富韵味,为小读者乐于接受。 |
|
红泥巴推荐级别:
★★★★★ |
|
关于本书的成就与赞誉 |
《城里最漂亮的巨人》2003年 格林威大奖提名(Greenaway) 《城里最漂亮的巨人》2003年 红房子儿童读物奖提名(Red House Childrens Book Award) 《城里最漂亮的巨人》2003年 蓝彼德儿童读物奖提名(Blue Petter Award) |
|
相关分类 |
|
|
收藏本书的会员常常还收藏了以下图书 |
|
|
|
|
|
|