【内容简介】 每天清晨醒来,公主一睁眼就能品尝到美味的早餐。然后,公主可能要为轮船下水剪彩,或者去放松一下打打冰球。公主外出旅行时,途中总少不了担起挺身救人、赶走强盗和制服恶龙的重任。看,这就是公主。 【作家简介】 佩尔·古斯塔夫松,生于1962年,是瑞典著名的童书插画家和作家,瑞典儿童文学院的重要成员。1985—1989年就读于哥德堡大学设计和工艺学院,获艺术硕士学位。1989年起成为自由插画家。他独立或合作创作了数十部儿童图画书。 佩尔·古斯塔夫松也是两个可爱女孩的爸爸,他不仅会用爱陪伴女儿们的成长,而且喜欢用画笔创作童话帮助他们解决生长中遇到的问题。“公主系列”的创作灵感来自于他的女儿。一次女儿Kajsa突然大声地说“谁说公主就只会结婚生孩子啊?不可能,公主可以做很多事情!” 这让佩尔脑子里蹦出了一个坚韧、寻求冒险的公主形象,于是一个个精彩的故事和一幅幅充满童趣的画面在佩尔的笔下一发而不可收。 作品巧妙地触及了儿童成长中“性别角色”这个深刻的社会问题。正如佩尔所说,当大人们用公主和王子的形象来讲述故事时,儿童对“性别角色”的理解会变得更为容易,因为受传统意识的影响人们已经建立了公主、王子所代表的不同性别角色的概念,所以你也无需过多地去阐述男孩、女孩传统意义上的行为特征。然而,当故事中的“公主”和“王子”打破常规,做到了传统意义上的“他们”所不能做到的事情时,我们所要真正传达的内容就会变得显而易见,比如公主也可以身配宝剑。这使得“公主”不再只代表华丽的衣裳、美丽的外表,或是高贵的身份,而是坚韧、勇敢、善良、豁达的品质,这些品质会让儿童未知的世界变得一切皆有可能! 【译者简介】 李之义,生于1940年,北京人,1961-1966年就读北京外国语学院,学习瑞典语;1981-1984年在斯德哥尔摩大学文学系学习,获得瑞典政府奖学金。 李之义先生是我国著名的瑞典语翻译家,曾任人民画报社副总编辑、译审,获鲁迅文学奖。翻译了瑞典儿童文学大师林格伦文选(14卷),包括《长袜子皮皮》《淘气包埃米尔》《疯丫头马迪根》《绿林女儿》等;瑞典现代文学奠基人斯特林堡的《斯特林堡文选》(5卷),包括《玩偶之家》《父亲》《朱丽小姐》等;还有《瑞典文学史》《诺贝尔文学奖内幕》《历届诺贝尔文学奖获得者散文全库》(北欧部分)《汉字王国》等多部著作。曾获瑞典“北极星勋章”系列中的“一级骑士勋章”(2005年)、斯特林堡奖(2005年)、瑞典作家基金奖(1985年)、瑞典文学院翻译奖(1988年)、瑞典作家协会翻译大奖(1997年)等多项荣誉。为了感谢李之义在翻译瑞典文学作品,尤其是将斯特林堡和林格伦两位瑞典文学大师作品介绍给中国读者过程中的突出贡献,2006年9月25日,瑞典维多利亚公主曾亲自来京为李之义先生颁授“北极星”勋章。 李先生说翻译《百变公主和他的王子》是一种轻松和愉快的体验,感觉整个人都变得年轻了,而且一个小小的词就可能带给孩子们新的启迪。正如他在译者的话中写到:“将作品反复揣摩之后,我发现了一些自己拿不准的地方,不敢怠慢,立即向先生请教。其中一个很有趣的问题是,为什么原作品中绝大多数出现公主和王子之处都用了复数?他的回答很简单:我要讲的是所有的公主和王子,在我们每一个人的心里都有一位公主或王子。我豁然开朗,明白了作者的创作理念。多么美好的创作心境!我也抱着这样美好的心境,力图用中文把作品中的公主和王子激活,让小读者能够享受到阅读的快乐,得到心智的成长,每天都像漂亮的公主或帅气的王子那样幸福、快乐、勇敢、助人,与我们共同生活在地球上的各种美好生灵和睦相处。” 【目录】 9787530564646这就是公主 9787530564660生日历险记 9787530564677假日也疯狂 9787530564684地下室的魔鬼 9787530564691王子捉龙记 9787530564707公主的游戏派对 9787530564714被魔化的王子 9787530564721强盗来了 9787530564738寻找丢失的杯子 9787530564745动物园大冒险
|