|
||||||||
|
|
|||||||
在孩子的故事世界里,有不少的小老鼠,而且它们大多还挺可爱的。你可曾琢磨过,这是为什么呢? 前不久,有位朋友送给我一套图画书"可爱的鼠小弟"。我匆匆地翻了翻,第一个感觉是"怎么又来了一个小老鼠!"这个小老鼠的尺寸最特别,小得惊人。在莫妮克的"无字书"中的小老鼠,通常是特写镜头,老鼠的一根根毛都看得很清楚。这个鼠小弟只画了一点点,他像人一样站立着,可高度只有整个画面的十分之一。更令人惊讶的是,大多数画面除了这个鼠小弟外,几乎全部都是空白。而作为旁白的文字,也只有那么短短的几句。天下居然还有这样的书! 晚上下班回到住所,我再次展读这套奇特的图画书。因为图画太小,我需要把书捧得很近,或者干脆弯腰趴在书上,这样才能发现一些很细微的细节。在不知不觉之中,我已经读了两遍,而且好像越细看越有趣。我想一定得给女儿看看,准能逗得她开心。 此时我离家千里之外,不过有赖信息时代的便利,出门在外时我和女儿还能时常通过远程视频的方式聊天、讲故事。那天我们通过网络连上了线。我把书捧到摄像头面前:"爸爸今天要讲个新故事。瞧,这是什么?"女儿在那边歪着头看了好一会儿:"嗯-是小老鼠。" "哈哈,猜对了!这个故事的名字叫做《鼠小弟的小背心》。" 我一边对着摄像头翻画面页,一边读着旁边的文字。这个图画故事的文字也很独特,没有任何描述性的内容,全部是对话或自言自语。我先简单描述一下: (主人公鼠小弟,穿着一件红背心):"妈妈给我织的小背心。挺好看吧?" (鸭子走过来,扯着小背心):"小背心真漂亮。让我穿穿好吗?"(鼠小弟):"嗯。" (鸭子,穿着红背心):"有点紧,还挺好看吧?" (猴子走过来,扯着小背心):"小背心真漂亮。让我穿穿好吗?"(鸭子):"嗯。"…… 先是鸭子、猴子,再是海狮、狮子、马,最后是一头大象,他们象传接力棒一样试穿这件漂亮的小背心,直到最后鼠小弟发现时,背心变成了大象的长背带。故事到这里,鼠小弟只能沮丧地拖着背心走。可是,峰回路转,不知谁想出一个好主意,这件变形的背心变成一根吊带,挂在大象的鼻子上,鼠小弟又开开心心地玩起荡秋千。 上面的描述中,只有引号内的是书里的文字,其他全部是从图画中表现出来的。在给女儿读这本书的过程中,我只是做了一个配音演员的工作。这项工作也很简单,因为翻来覆去就是那么几句话重复着,只要努力学着不同动物发出不同的声音即可。不过,别看故事那么简单,却能逗得镜头那边的女儿呵呵直乐。如此简单却又能如此幽默,而且还能打动这么小的孩子的故事,真不多见。 接下来的两个晚上,我又给女儿读了两本:《鼠小弟的又一件背心》、《又来了!鼠小弟的小背心》。那对作家和画家看来是跟背心练上了,居然把鼠小弟和小背心变成了一个"图画连续剧"。在续集里,鼠小弟开始吸收了教训,死活也不出借小背心,但当鼠小妹开口时,鼠小弟还是红着脸拱手相借,但是--唉呀--几经周折,小背心又遭遇了上次相似的命运!读过前面的故事后再看后面的故事,就会觉得特别的有趣。这也是创作者的高明之处。 这个"鼠小弟"可不是天上掉下来的,他也有自己的爸爸妈妈,"爸爸"是写文字的中江嘉男,"妈妈"是画画的上野纪子,他们都是日本当代著名的绘本画家,而且他俩真是一对夫妻呢,可谓天造地设的合作搭裆。那本《鼠小弟的小背心》创作于1974年,是"鼠小弟"系列的第一本,它是日本绘本登上世界舞台的一个起点。 别看这个"鼠小弟"那么简单,它实际上包含了绘本所需要的所有要素。它通过线条的勾勒、色彩的搭配、明暗的对比和整体的幅面安排,非常细致地讲述故事,读者可以从连续的画面中读出完整的故事,幅面的空白和画面之间的中断同样留下一个可以展开的想象空间。而文字的搭配精而又精,恰到好处。在大人和孩子一起读的过程中,大人念着旁白,孩子看着画面的故事,文字与画面之间形成呼应和对比关系,常常能达到一种特别幽默的效果,无论是大人还是孩子都能感到无比的乐趣。这是亲子共读图画书能达到的最美妙的状态。 如果反复琢磨和回味这个简单的"鼠小弟",你还会发现创作者的某种良苦的用心。我们可以想一想:为什么是老鼠小弟?为什么鼠小弟一定要画得那么小?为什么要留下那么多空白?再仔细看一看,那小小的老鼠活脱脱就是一个孩子呀!假想着站在孩子的角度,与他相对的世界就是那么大,这个大大的世界之外还有更大的想象世界。你再弯下腰仔细看看,那个小小的形象居然包含了那么多动作、表情的细节。假想一下,你的面前有一个孩子,如果不弯下腰、俯向前,近距离地、同等高度地观察,你会遗漏多少细节?如果你恰巧是一个爸爸或妈妈,你将失去多少发现与沟通的机会? 这便是那种典型的"儿童视角"(而不是"成人视角")的图画书,它蕴含了创作者对孩子倾注的理解和热爱。它不但能给我们乐趣,还能给我们启发。 |
||||||||
|
文章版权属原作者 未经许可 不得转载 |