豆蔻镇的居民和强盗 北欧盛产童话和童话大家。正如安徒生是丹麦人的骄傲,托比扬·埃格纳是挪威人的骄傲。这部中篇作品起初是这位画家在广播里播讲的故事,因为深受孩子们的喜爱而出成了书,埃格纳也从此迷上了为儿童而创作。故事表面上更像一个幽默的民间故事,说的一个弹丸小镇上居民们有趣的生活,还有几位强盗最终如何改恶从善的滑稽故事,也许是那种“乌托邦”式的想像和自始至终的幽默趣味让人们自然地把它看作了一部童话。那自然淳朴的豆蔻镇也成了世人理想的乐园。老翻译家叶君健的妙译也是使之成为中国孩子的经典童话的重要原因。文字浅显风趣,一般二、三年级的孩子就能独立阅读。 |