|
||||||
|
|
|||||
答:我特别不主张把认字的任务带到幼儿的阅读中去,尤其是像安安这样还不到3岁的孩子。日本有一位图画书出版家松居直先生说过,千万不要把图画书当作孩子识字的练习册,一定要把图画书看作是“大人读给孩子听”的书。大概在孩子2岁到5岁的阶段,孩子的语言能力是很特别的,他们有一种“吃语言”的能力,一本书如果你读的重复的次数足够多(我女儿当时大概10遍左右),孩子就能从头到尾一字不差地“吃”下来。我相信大部分孩子都有这种能力。但是千万不要总是要求孩子去“表演”这种能力,如果总是要求孩子复述,效果适得其反。 对于幼儿来说,阅读的最重要的目的可以简化为五个字:让孩子爱上书。如果大人能做到这一点,其余的目的都可以忽略不计。 关于学习语言,我倾向于以学习母语为主,在条件许可的情况下,顺带接触外语肯定是非常好的,但肯定是以孩子自己的喜爱为前提。关于通过阅读学习语言,我正好前不久写了一篇东西,等下我贴在后面,供参考。 再说到双语的书怎么读的问题。我的经验是,孩子乐意听哪一种就给他读哪一种,不乐意就不必硬读给他听。硬读可能反而损伤了孩子对阅读本身的热情。如布鲁纳这种书的英文,我倒是建议大人没事自己朗读来玩玩,不必“读给孩子听”,只要读到孩子能听到就行。这套书的英文非常好,大人即使对英文很精通,也不一定专门琢磨过“英文儿童语言”,但这套书在这方面很有特点,非常口语化,节奏感好,很有韵味。大人如果自己反复读,读到跟唱歌一样好听,难保孩子不会主动过来请你表演的。 另外,如果大人特别想给孩子读英文,不妨找特别有趣的纯英文图画书,比如那些很好玩的英文图画书,类似苏斯博士的那种,孩子对书感兴趣,然后又没有中文,往往自然接受了大人读英文,当然大人回头还得再翻译一遍。最近有一套清华大学出版社引进的机灵狗英语分级读物,是那种专门读给孩子听的图画书小品,这一类读物也是可以尝试的。 关于幼儿学英语,许多人都在尝试着各种办法,新浪这里有个儿童英语论坛,你可以去那边看看。我的看法是孩子主要还是学母语,母语学得很棒,将来学外语也一样很容易,语言是相通的。我认为幼儿学点英语的目的只是让孩子有所接触,不必太陌生就行,而且孩子的语言能力特别强,主要还不是记单词的能力,而是听和说的能力特别强。所以我的想法是主要让孩子多接触一点英语的听、说。最近我发现有一套人民大学出版社引进的“黄房子英语”很有特点,它是专门为非英语国家的孩子学英语准备的东西,而且是通过听声音,通过音乐和韵律来教孩子学一学。这东西至少对我们家的筱音很合适,只要是好玩的听听唱唱的东西她都喜欢,而且她还特别喜欢听小孩子的声音。大概多数孩子都类似吧。 |
||||||
文章版权属原作者 未经许可 不得转载 |