|
||||||
|
|
|||||
答:这是一个哲学问题 我的直觉是这样的:虽然这个问题对于我们大人来说,看上去是一个严肃的科学问题,但对于孩子来说,这是个哲学问题。 如果从科学的角度来解释,你需要先给孩子建立大量的经验事实,然后介绍一些假说,并且告诉孩子,根据目前公认的假说,一般认为这个问题的答案是这样的。诸如此类。但我想这么做十分困难。因为孩子现在缺乏经验,而且也无法理解假说和推理的逻辑。我们如果这么告诉孩子,无非是告诉他一个结论而已。 但是,从孩子的角度看,她之所以提出这个问题,显然不是对古脊椎动物学、古人类学发生了兴趣,她的经验和推理过程大概是这样的: 我是妈妈生的; 妈妈是妈妈的妈妈生的; 妈妈的妈妈是妈妈的妈妈的妈妈生的; …… 那么第一个妈妈是怎么来的呢? 这个问题可以转化为两个从古至今一直困扰着人类的哲学命题: 我是谁? 我是从哪里来的? 作为哲学问题,我不认为我们比孩子有更接近答案的理由。不过大人可以更了解这种问题的价值,也可以了解这种问题本来就不是为了一个简单的结论而诞生的,对问题的思考和追寻远比给它一个结论更有价值。 只要能让孩子继续保持这个问题的兴趣的方法都是好办法:宗教的、神话的、科学的…… 假如筱音问我这个问题,我大概会用一种荒诞的穷举法回答她:世界上第一个人是由他妈妈生的……可能这种方法不适合推广,呵呵。 |
||||||
文章版权属原作者 未经许可 不得转载 |