你睡不着吗?0(信谊世界精选图画书) 购买→ ←查看
有2人为本书写书评 总点击数35596次
 
其他
启蒙读物
文学
教育
自然百科
卡通漫画
人文社科
艺术
语言
体育
电脑网络
工具书
电子出版物
不区分
 

 

 
 
你睡不着吗?0(信谊世界精选图画书)
Can't You Sleep Little Bear?

请点击打开图书预览,不能打开请与管理员联系。 (爱尔兰)马丁·韦德尔
(爱尔兰)芭芭拉·弗斯
潘人木

明天出版社 2008年12月 出版

暂无库存

原价:32.8 会员价:28.9
会员折扣:88%

开本:16 装帧:精装

关注年龄: 0~3岁 3~6岁 6~9岁

综合推荐级别: 5.0

 

红泥巴书评
     森林里住着两只熊,一只叫大大熊,一只叫小小熊。白天,他们一起玩;晚上,大大熊领着小小熊回到熊熊洞里。但是小小熊睡不着,因为他怕黑,大大熊为他点上盏小灯。可小小熊还是睡不着,还是怕黑。大大熊为他点上大一点的灯最后连灯王都点上了,但小小熊还是说怕黑——熊熊洞外的黑。这下大大熊可就为难了,因为就算把全世界的灯都点亮也照不亮外面世界的黑呀。怎么办呢?最后,大大熊牵着小小熊到熊熊洞外,大大熊抱着小小熊,面对外头漆黑的夜晚,只见星月当空,温柔如水的月光下,小小熊竟自然而然地在大大熊温暖、安全的怀抱里心满意足地睡着了…… 
 
     其实我们应该知道“小小熊”期盼更多的,是“大大熊”的怀抱!“小小熊”一直说着怕黑,其实是在期盼着“大大熊”抱着自己,陪着自己入睡。月亮是光明的,可是“大大熊”的怀抱才是比月亮更光明的“月亮”呀!这个睡前图画故事温馨感人,值得一读再读。 
 
【作家简介】 
    马丁·韦德尔 Martin Waddell(爱尔兰) 
    1941年出生于北爱尔兰的贝尔费斯特,是爱尔兰知名作家,作品曾多次获得英国史马提斯奖(The Smarties Book Prize)、凯特格林威大奖(The Kate Greenaway Medal)、鹅妈妈大奖等国际知名奖项。作品包括:《小猫头鹰》(Owl Babies)、《月光》,以及与以灵活的线条及巧妙的布局取胜的绘者芭芭拉·弗斯(Barbara Firth)合作的系列图画书:《你睡不着吗?》(Can't you sleep, little bear?)、《做得好,小小熊》(Good job, little bear)、《我们回家吧》Let's go home, little bear;和海伦·奥克森伯瑞(Helen Oxenbury)合作的《可怜的鸭子》(Farmer duck)等。 
    他取材多半来自小孩日常生活中一个观点或一份心情,而不是戏剧化的冲突事件。他擅长以鲜活的文字经营悠闲的故事旋律,提醒读者:稀松平常的生活片段,正是一点一滴慢慢酝酿亲子的亲密和关怀。 
 
【画家简介】 
    芭芭拉·弗斯  Barbara Firth(爱尔兰) 
    Barbara Firth 说她一直很幸运,因为她的兴趣和工作都是绘画。在她三岁时她就开始画动物、植物。十一岁时,全家搬迁到乡下,更使她有机会接触到花花草草。  
    后来她进入London College of Fashion.学习pattern cutting。毕业后曾在英国著名百货公司 Marks and Spencer 的设计部门工作,后又转到名杂志Vogue上班,负责编织类书的工作。机缘巧遇地她来到了英国最知名绘本出版社Walker Books,在那儿找到了她的最爱--- Natural Histroy。她的作品屡获奖项,和Martin Waddell 合作的Little Bear系列书更广受好评。闲暇之余,她喜欢待在动物园,观察熊的活动和生活行为,也为她的创作找到最好的诠释信息。
 
红泥巴推荐级别: ★★★★★

关于本书的成就与赞誉
    ☆ 2004年国际安徒生奖作家奖得主的代表作 
    ☆ 伦敦时报评论本书为:“有史以来写的最好,画的最棒的童书”。 
    ☆ 荣获1988年英国凯特·格林纳威奖大奖;1988年内斯尔·斯马尔帝斯图书奖(俗称“聪明豆奖”) 
    ☆ 比利时童书奖 
    ☆ 1997年美国“家长的选择”基金会图画书奖银奖

本书被列入以下专题
更多相关的专题

相关分类

收藏本书的会员常常还收藏了以下图书

常与本书被收在同一专题的其他图书

经典书评
  • 解读(摘选自彭懿:《图画书:阅读与经典》 (彭懿 )
        蜡烛芯出版社(Candlewick Press)是一家童书出版社,它的商标图案是一只手托蜡烛行走中的小熊(http://www.candlewick.com/)。有人说,就是这只小熊,给了马丁·韦德尔创作《睡不着吗?小熊》的灵感。当然,也有人说是马丁·韦德尔的《睡不着吗?小熊》给了蜡烛芯出版社灵感。  
        不管是谁给了谁灵感,这都是一个温馨得不能再温馨的故事了——  
        一个寒冷的冬夜,怕黑的小熊怎么也睡不着:“I'm scared……I don't like the dark!”大熊给它拿来了一盏比一盏大的提灯:“……there isn't any dark left。”可是小熊说:“Yes there is,”它指着熊洞外面的黑夜,“There is.Out there!”大熊牵着害怕的小熊走到洞外,把它抱了起来:“Look at the dark, Little Bear,”小熊朝黑暗中看去,“I've brought you the moon, Little Bear,”大熊说,“The bright yellow moon, and all the twinkly stars。”……  
        又用英文重复了一遍对话,是因为我译不出原文中那种口语的感觉。  
        “I've brought you the moon”——“我为你拿来了月亮”,最后这一句话实在是太精彩了!是啊,世界上再也没有比月亮更大更明亮的提灯了,何况还是一轮巨大的满月。温柔如水的月光下,怕黑的小熊终于睡着了,小熊终于心满意足地在大熊温暖而安全的怀抱中睡着了。小熊其实是每一个孩子的缩影,它纠缠不休,只不过是希望被关注、被长久地拥抱。整本书我最喜欢的一个画面,就是最后大熊抱着小熊背对着我们站在雪地上,眺望冉冉升起的满月的那个画面。太动人了,不仅仅是我,相信每一个人都会被这一幅父子情深的画面所打动。  
        为什么我会认为这是一对父子呢?是很奇怪,尽管故事里没有说这是一对父子还是一对母子,只是说这是一只大熊(Big Bear)和一只小熊(Little Bear),但不知为什么,从一开始,我就固执己见地把它们看成了一对相依为命的父子。是因为它温和、敦厚和伟岸吧?我还真没有猜错,马丁·韦德尔曾经在一次访谈中说起了“大熊和小熊系列”,他说,大熊和小熊的故事,显然讲的是父子关系,但那只是我希望任何可爱的父亲们能够具有的情感。从这个意义上说,它们与我跟孩子们的日常生活故事无关,但在我心里,肯定是从那里来的。一些特别的细节,就来自于回忆……  
        说到马丁·韦德尔,人们总是说他的作品里透露出一种男性作家少见的母性、或是说女性的温存。是的,他的过人之处,就在于他能从孩子的一个生活片断、甚至是孩子的一种心情入手,写出一个个温馨感人的故事。  
        短句、不断重复的句型(比如,小熊的“我害怕”与大熊的“为什么”就一连重复了四遍),再加上父子俩口语般亲切而又惹人发笑的对话,都让它成了一本深受孩子们喜爱的新的睡前故事,非常适合孩子们的睡前仪式和对安全感的需要。《出版者周刊》对它赞不绝口:继《月亮,晚安》之后,玛格丽特·怀兹·布朗的经典睡前故事大概找到了最佳的继承者,那就是马丁·韦德尔和芭芭拉·弗斯合作的这本《睡不着吗?小熊》。他们讲述的这个温馨的故事,是玛格莉特·怀兹·布朗温馨故事的延续。  
        不过,尽管《睡不着吗?小熊》看似一个简单的睡前故事,然而马丁·韦德尔的创作态度却非常严肃,他坚信一本图画书就是“一个用来表演的剧本,其针对的观众要参与其中,他们要停下来、提问题、看和指出问题”。他说他写作有两个原则,第一是诚实(honesty),不回避问题。第二是希望之窗(window of hope)。他进一步阐述道:我觉得我没有权利向孩子们传递绝望的信息,因为他们的心智还没有成熟到能应付它。在任何一种情形下,不管怎样严峻,我都会寻求公正的描述,但却包含着希望,无论我为婴幼儿还是为青少年写作都是如此。比如《睡不着吗?小熊》是写给非常小的孩子看的,它涉及了对黑暗、对未知情况的的恐惧,如短句“我们周围到处都黑(The dark all around us)”,就包含了触及我们所有人的恐惧,但故事对这种恐惧提出了解决的方法——去面对黑暗,并且设法去忍受它。幼小的读者被包裹在熊洞的世界里,由大熊去保护他。那里有黑暗,但是也有光明。希望之窗在这个故事里是敞开的,没有回避问题,而是老老实实地去面对它。  
        说完了作家,我们再说说画家。我们不能因为马丁·韦德尔得了一个国际安徒生奖,就遗忘了画家。  
        芭芭拉·弗斯画得实在是太好了!她用安宁、温暖的水彩加上软铅笔的线条,惟妙惟肖地画活了这个故事。可惜的是,我没有查出她的年龄,但我猜她画这本书时一定已经是一位母亲了,不然她怎么能把小熊画得那么生动——那简直就是一个小孩的化身,既可爱又调皮,你看看它在床上睡不着折腾来折腾去的样子吧:把枕头顶在头顶上、翻跟头、坐在床沿上、倒立、头朝下倒睡在床边上……没有人会不爱上这只撒娇淘气的小熊。大熊也画得好,它对小熊的那种怜爱,都通过它那笨重而又看似缓慢的肢体动作与眼神表达了出来。尤其是一连给小熊拿来了三盏灯、小熊还嚷嚷害怕的那一页,大熊是真的生气了,摇摇晃晃地扑了过来,一脸怒气……  
        她在这本书的版式设计上也是绞尽了脑汁。第1个画面是在洞外,她用对开的跨页来表现大熊和小熊生活的大森林,而从第2个画面起,因为故事移到了熊洞里,她就在页面的四周加上了一个暗蓝色的拱形边沿,给人一种山洞的感觉。最后,当大熊带着小熊到洞外看月亮时,边沿消失了,又恢复成了一开始时的大全景。  
     
  • 黑白照片 (梅子涵 )
    这个故事我讲过很多次了。是讲给谁听呢?讲给大人们听。 
     
    大人分很多种。喜欢儿童文学,喜欢图画书的。喜欢儿童阅读这一件事的。喜欢知道孩子应当读什么书的。不管喜欢什么的,反正,他们都喜欢听这个故事。他们也有的说:“我就是喜欢听你讲故事!”我一听见别人这么说,结果,睡不着了! 
     
    小小熊也是一直睡不着。 
     
    他怕黑。 
     
    他一次又一次睡不着。 
     
    大大熊一次又一次地问他:“你睡不着吗,小小熊?” 
     
    “怕什么呢,小小熊?” 
     
    “怕什么黑?” 
     
    我们要注意他的重复的语气。重复的一模一样的话。 
     
    我们总说爱啊爱啊,可是我们果真都有这么耐心的爱吗?都爱得这样耐心? 
     
    我们的语气也这样重复地温和吗? 
     
    这一个故事好像是一个夜晚的,其实我们应当理解为是很多夜晚,是一个小熊,一个孩子成长的很长很多的时日的。 
     
    他们会不安,会害怕,会有很多的困扰,因而会有很多的请求。 
     
    一次,一次,很多次。一天,一天,很多天。 
     
    大大熊都是照旧地走到跟前。照旧地关切。照旧地取出灯来。他一点儿也不马马虎虎地应付。他真得很认真地往四周看看,要找到小小熊害怕的黑。 
     
    然后,他认真地挑选更大的灯。 
     
    他其实很累的。但是他仍旧耐心,仍旧温和。 
     
    那最后的屋子外面的黑,简直就是一个天大的难题。简直就是一个无可奈何的麻烦,甚至是一个可以让人大发雷霆的“无理取闹”。可是大大熊仍旧温和。他仍旧心平气和地想方设法。 
     
    月亮并不是每一个夜晚都会升起的,天空也不是每一个夜晚都星斗闪烁。但是像大大熊这样耐心的爱,那么“月亮”便总能升起,“星斗”也总会布满。 
     
    就在要写下这些文字的前两天,我翻到了一张照片。那是女儿一个月时候的黑白的照片。 
     
    我抱着她。 
     
    她是那么小。 
     
    我看着她,她也看着我!她明亮、懵懂的眼睛。 
     
    我怎么第一次知道,生下来才一个月的女儿是这样看着我的! 
     
    她知道我是她的爸爸吗? 
     
    我抱女儿的样子是那么小心、那么笨拙、那么爱惜无比。 
     
    但是我却没有像大大熊那样始终地温和,始终地耐心。在她一点点长大的后来,我虽然也是一次又一次地为她拿来一盏一盏的灯点亮,但是我却忍不住会嘀嘀咕咕,甚至会大声吼叫。我真是很对不住我怀里的这个小孩。我对不起她看着我的目光。 
     
    我翻到这张照片的那个晚上,我睡不着。 
     
    在我们的孩子很小的时候,怎么没有人想到出版这样的书,让我们读到大大熊的故事。 
     
    可是大大熊却一直有机会读到。 
     
    大大熊一直在读。 
     
    你看看他手里的那本书。 
     
    他读的书里正是有着大大熊和小小熊的故事。 
     
    正是有着书里的大大熊的温和、重复、耐心,所以大大熊也越发温和、重复、耐心。而且请注意:大大熊阅读的《熊熊书》是一本图画书!大人是应该阅读图画书的你说是不是啊? 
     
    我讲这本书、这个故事给大人们听的时候,还告诉他们,让孩子们阅读,把优秀的书籍、童话带进他们生活,也正是点亮着灯,是星星闪烁、月亮升起。生活里的黑,心情里的暗,是会在阅读里渐渐明亮的。那样的黑和暗不会真的从此无影无踪,所以这样的阅读和点亮也就是每一天的事,也就是日常。 
     
    我们都在自己的熊熊洞里,放置一个灯橱,不要忘记。


会员书评
  • 帮儿童战胜恐惧 (城堡哈哈 ·2011年02月 )
    依我看,儿童最大的恐惧感就是睡觉时关灯,这书帮助他们战胜黑暗,是一本好书.
    书评人打分: ★★★★★

 
 
我的书架 收藏排行 书评排行 点击排行
 
2002-2013 ©北京红泥巴文化发展有限公司
club@hongniba.com.cn