|
|
|
红泥巴书评 |
故事发生在抗日战争时期。为了躲避日本侵略者的残杀,田宝与父母、小妹妹逃难到衡阳,并结识了一名美国飞行员。然而暴雨后的河水又把他冲走了,从此与家人失散。他吃树叶,住石穴,寻找回衡阳的路。途中目睹一架美国飞机被日军击落,受重伤的飞行员竟是他结识的那名美国飞行员。他冒着生命危险搭救了他。经过无数个饥饿、恐惧的日夜,田宝终于回到了衡阳。但此时衡阳已战火纷飞,于是他又开始逃难。后来他遇到两名美国飞行员,他们把他带回军营,军营中六十名美国军人像六十个爸爸一样关心他、照顾他,他原先结识的那名美国飞行员带伤驾机帮他寻找父母,终于使他的全家团圆。 |
|
红泥巴推荐级别:
★★★★★ |
|
关于本书的成就与赞誉 |
☆1957年获得纽伯瑞儿童文学奖银奖 |
|
本书被列入以下专题 |
|
更多相关的专题 |
|
相关分类 |
|
|
收藏本书的会员常常还收藏了以下图书 |
|
|
常与本书被收在同一专题的其他图书 |
|
|
经典书评 |
- Meindert DeJong其人其书
(艾斯苔尔
)
Meindert DeJong,这不是一个标准的美国名字,只是因为Meindert是荷兰裔美国人,而他又如此的怀念他的故土,因此,这个荷兰名字就一直沿用下来。 正是因为他坚持采用他的荷兰原名,据我所知,在Meindert的作品进入到中文世界的时候,他的名字就曾经出现过三种不同的译名。最早是在八十年代中期,康馨翻译过他的《校舍上的车轮》(The Wheel on the School ),在那里,他的名字被翻译成“迈因德特·狄杨”,之后是1993年的《外国文艺》上,刊登了由任溶溶翻译的《一只兔子般纯白的猫》(Almost All-White Rabbity Cat),在那篇故事里,他的名字又变成了“迈·德容”,以至于一开始我如此喜欢《校舍上的车轮》,却懵懵懂懂的错过了肖毛扫校的这篇《一只兔子般纯白的猫》。然后在2002年,河北教育出版社出版了一套安徒生作家获奖书系,出版了这位作家的三本书。这三本书分别是《校舍上的车轮》,《六十个老爸的房子》(The House of Sixty Fathers ),《小兔沙得拉》(Shadrach )这次,他的名字是“门得特·德琼”。就个人的感觉而言,更喜欢康馨翻译成“狄杨”的那个版本,因此,下文里我会采用狄杨,这种译法来称呼这位作者。:) 迈因德特·狄杨(Meindert De Jong,1906-),是美国著名的儿童文学作家,国际安徒生奖和美国纽伯瑞奖等许多重要儿童文学奖的获得者。他生于荷兰渔村维鲁姆(located in the province of Friesland on the north coast of the Netherlands),在1914年,也就是他八岁的时候,就跟着父母移居美国,生活在密执安州的大拉皮兹农村(Grand Rapids, Michigan)。他毕业于该州的加尔文大学,后来又进入芝加哥大学,但是却没有取得学位就离开了。当时美国经济萧条,他找不到固定的工作,曾经先后当过泥水匠,罐头厂临时工,掘墓工,也曾在大学任过教,但后来去农场做工,养鹅养鸭。 他写作儿童文学完全出自偶然,他喜欢读书,常常去图书馆,一次在图书馆大谈鹅鸭的故事,一位图书馆管理员听的津津有味,建议他写下来给孩子们看,他这才尝试为儿童讲故事,写出了第一本小说《大鹅和小白鸭》(Big Goose and the Little White Duck ),1938年出版后大受欢迎。在他写作了一些书以后,在第二次世界大战期间他参加了空军,被派到中国做了三年随军记者。正是这期间的特殊经历,使得他创作出了《六十个老爸的房子》一书。战后他继续从事儿童小说写作,在整个五十年代,他每年都要创作出一本书。随后,他在墨西哥度过了接下来的十年时光,在这段时间里,他又写作了六本书。在返回美国之后,他先是在密执安呆了一段日子,之后他定居在北卡罗来纳。 根据一些中文资料,狄扬一生写作了27本书,不过在一个国外的售书网站上,我却发现了那个网站在出售有狄扬参与写作的28本书籍,因为英文资料不足的缘故,我暂且按照那个英文网站来列一下狄扬的这些著作。首先我先特别提一下在狄扬的写作生涯中,比较有名的几部作品。 The Wheel on the School(《校舍上的车轮》) 这是一本太好看的书。故事非常简单,荷兰一个小渔村的孩子们,为了让鹳鸟能到他们的村庄来生活,费尽心思,寻找能够给他们作窝用的车轮的故事。短短的162页文字,却承载了许多沉甸甸的内容。比如梦想,比如友谊,比如温暖。所以,这本书也获得了1955年的纽伯瑞奖(Newbery Medal),其他的荣誉还包括入围美国图书馆协会(American Library Association,简称ALA)1940-1970年间最值得阅读的童书之一;以及1963的路易丝·卡洛书卷奖(Lewis Carroll Shelf Award)。 THE HOUSE OF SIXTY FATHERS(《六十个老爸的房子》) 这本书是狄扬根据二战期间在中国做记者的三年里得到的资料写成的一本书。在国内,据我所知直到2001年才由河北少儿出版。这套书是很棒的一套书,可是,有一些的翻译很差,就比如这本《六十个老爸的房子》。也许是因为我本身就生活在这个环境里,所以,看到写的很“隔”的中国故事,是实在没办法称赞的。不过,也许正是因为书中的异域风情,使得这本书也获了不少的荣誉。包括:1957年的纽伯瑞奖;1956年度美国图书馆协会推荐的值得阅读的童书之一;1956年的儿童研读协会的儿童图书奖(Children's Book Award 『Child Study Association』)。 Journey from Peppermint Street 这本书的资料很少,在网上都找不到封面的图片,但是却是狄扬的著作中比较重要的一本,他获得了1969年的美国国家图书奖(National Book Award),这个奖项是美国最为重要的文学奖。 下面附上狄扬的作品目录,没有找到具体的写作年表,是比较可惜的一件事情,只好留待以后补上了: 1.Wheel on the School 2.Along Came a Dog 3.Shadrach 4.Hurry Home, Candy 5.House of Sixty Fathers 6.The Wheel on the School 7.Journey from Peppermint Street 8.Easter Cat 9.A horse came running 10.The Little Cow and the Turtle 11.The singing hill. 12.Far Out the Long Canal 13.Smoke above the lane 14.Mighty Ones: Great Men and Women of Early Bible Days 15.Newbery Award Library II: And Now, Miguel, Bridge to Terebithia, Sarah Plain and Tall, Wheel on 16.Singing Hill 17.Nobody plays with a cabbage. 18.The big goose and the little white duck. 19.Good Luck Duck 20.The little cow and the turtle. 21.The Almost All-White Rabbity Cat 22.Zapatos de Fuego y Sandalias de Viento / Shoe's of Fire, Sandals of Wind 23.Vogels in het open veld 24.Dirk's dog, Bello 25.Cat That Walked a Week 26.La Colina Que Canta 27.Una Gata Casi Blanca 28.Rueda En El Tejado (艾斯苔尔 撰写 2005/2/21)来自小书房(http://www.dreamkidland.com/)
|
|
|
|
|
|