|
红泥巴书评 |
【编辑推荐】 美国版的《窗边的小豆豆》!读孩子的书,看孩子的事;听孩子的话,懂孩子的心!关注儿童教育和心理适合孩子阅读,更适合家长和教师阅读,献给孩子们和渴望了解孩子内心城市的大人们! 【作者简介】 爱斯米·科德尔曾经做过老师、图书管理员、小说家,现她正在经营一个点击率奇高的儿童网站www.planetesme.com。她像萨哈拉一样,狂爱收集闪亮的贴纸,还有,她是个滑旱冰的好手。她的第一部作品《新老师的新日记》赢得了2003年度“美国最佳青少年读物”奖。爱斯米现在和她的儿子和丈夫住在芝加哥。 海绵,儿童文学爱好者,英语专业。贫穷的时候偶像靠翻译赚点小钱,却总是因为挑题材而无法糊口。翻译过这本书后,成为爱斯米·科德尔的忠实粉丝,正阴谋翻译她的下一部书。 【内容提要】 萨哈拉?呵呵,这不是地名,是人名!这个女孩心中的秘密也有撒哈拉沙漠那么大、那么宽。在学校,在老师同学眼中,她是个需要“特别的帮助”的笨学生,她是“特别的萨哈拉,她不写作业,不开口读书,不学习。但是实际上,萨哈拉热爱阅读,疯狂地喜欢写作,甚至还写了一本属于自己的书,偷偷地藏在图书馆里,期望有一天有人能看到自己的作品。萨哈拉本以为“真正的自己”只有最好的朋友瑞秋才知道,直到一个“行为怪异”的波迪小组成了她的新老师,崭新的生活也在萨哈拉面前展开,一场奇妙的旅程就这样开始了...... 【目录】 第一章 我和德里 第二章 我的理想 第三章 图书馆女孩 第四章 每天都是新的 第五章 她 第六章 寓言中的世界 第七章 挨揍的乔治 第八章 建筑的意义 第九章 波迪小姐,请进! 第十章 谁是孤儿? 第十一章 苹果的故事 第十二章 名字的由来 第十三章 我的自传 附录 |
|
红泥巴推荐级别:
★★★★★ |
|
本书被列入以下专题 |
|
更多相关的专题 |
|
相关分类 |
|
|
相关链接 |
|
|
收藏本书的会员常常还收藏了以下图书 |
|
|
常与本书被收在同一专题的其他图书 |
|
|
经典书评 |
- 给他一双合脚的鞋——童书《特别的女生萨哈拉》
(魔法阿姨(转载自蓝袋鼠)
·相关链接)
《特别的女生萨哈拉》是最近比较热的一本童书。早些时候在网上看到过梅子涵先生的介绍,后来在教育在线看到有人搞了在线阅读的帖子,知道是和教师如何打开孩子心门有关的书,想看,却不抱太大希望。 那天突然在不定期去逛的一间小书店里与这本书邂逅,买回家后用作文课的时间看完了。感觉上自从我接受玛丽波平斯阿姨之后,就不再会为类似波迪小姐这种有些特立独行的老师打动了。 书的腰封上说这是“美国版的《窗边的小豆豆》”,我感觉有些言过其实,最起码是不恰当的修辞。很奇怪,很多有影响的描写孩童心灵的书都会被拿来与小豆豆作比较,以前小书房的朋友说《顽童时代》比小豆豆还要好,我觉得也没有可比性,各有各的特点。 一个被校方认为需要“特别帮助”的女孩萨哈拉,狂爱阅读与写作,但拒绝在公共空间里像别人一样生活,因为父亲弃她们母女而去,她对世界充满了不信任。后来,一个“行为怪异”的老师波迪小姐以自己的方式认可她的才华,改变了她自闭的生活态度。这就是故事梗概。 这确实是一个并无多少新意的故事,似曾相识。 但是这个故事确实有它的特别之处。 印象最深的是书中萨哈拉对诗歌的理解:“也许诗歌本身就是一种考验,就像灰姑娘的水晶鞋,你穿得上,你就变成了皇后。所以,诗是有用的,但不是对所有人都有用,只有那些‘尺码合适的’人才能感受到诗歌的力量。”说得太精辟了! 我教过很多次诗歌,但还没有这样去考虑过诗的作用,更没有想过诗会是“一种考验”,一种类似水晶鞋的考验。面对很多学生对诗歌的漠然,我好象除了心痛遗憾就没别的招数了,我只是拼命把那些值得一读的诗塞到他们面前,试图在他们脑海中留下一星半点痕迹。这倒和波迪小姐一样。她不多说什么,她只是把那些诗呈现在他们面前,哪怕有人说:“诗是给垃圾听的!” 那可能是因为这只鞋子确实不怎么适合他。 这让我对波迪小姐生出一种亲近感,同时相信作者爱斯米.科德尔确实是了解学校生活了解教师的。 以诗歌为代表的文学作品是适合萨哈拉的水晶鞋,那么其他人呢?不禁要想:每个学生都该拥有自己的一双水晶鞋吧?穿对了鞋子就会光芒四射,脱胎换骨,成为“所有美好的中心”,否则身心俱痛,永远是精神上无所倚侍的孤儿。 萨哈拉在波迪小姐发的日记本上悄悄写下“我是作家”之后,得到的批语是:“我相信!”尽管原来那么多人都以为她是灰姑娘,但她为自己找到了鞋子,并且成功地穿上了它!波迪小姐的批语已经不是所谓“赏识教育”可以概括的了。 每个孩子的成长过程,都是寻找属于自己的鞋子的过程,家庭和学校在这个过程中该给孩子助一臂之力,万不能自居王子,拿一只特别尺码的水晶鞋勉强绝大多数孩子。最理想的状态是:给他们每人一双合脚的鞋。 再上讲台时,我也要找找我们班那个特别的“萨哈拉”,或者应该说,是那一群特别的孩子,然后和他们一起去寻找适合自己的鞋,一起成为“所有美好的中心”。
- 进了孩子们的心灵——读《特别的女生萨哈拉》
(凭栏看雨
)
好书往往是动人心扉的,缕缕微妙的感觉细若游丝从心头轻轻滑过,有些许不经意的却又是真切的触动,让我忘了眼前的世界,心中盈动的全是主人公的情绪,直到读罢合卷,方才恍如梦醒,但那感觉却是畅然的。<特别的萨哈拉>就是这样的一本书,特别的萨哈拉牵动着我的心,我为这特别的小姑娘担心着,明天她会怎么样?看到她遇见了波迪小姐,波迪小姐那样为学生想,真诚的为学生,走进孩子们的心灵,让他们学会倾诉,喜欢阅读。我真的感叹萨哈拉能够遇见这么好的老师,萨哈拉他们班级的同学是多么幸运! 故事的语言非常生活化, 作者科德尔用很平常的语气,叙述了这个动人的故事。 故事的开头就让我们知道了,萨哈拉的生活中只有妈妈,爸爸离开她们母女俩,萨哈拉无比想念爸爸,即使作业不做也给爸爸写信,表达对爸爸的思念。可这些信被校长收到记录袋了,这些记录袋里没有萨哈拉爱阅读爱写作的记录,只有她不做作业,在学校里表现不好的记录。萨哈拉妈妈到学校看了那些记录,虽然脸色越来越难看,可是萨哈拉心里还是觉得妈妈是勇敢的妈妈,因为妈妈在买书时永远不会犹豫,即使掏出一张很“大”的钱,她的眼睛也不会多眨一下,就好象这些书和面包牛奶一样,是生活中不能缺少的,萨哈拉喜欢妈妈这种勇敢的神情。妈妈还会给萨哈拉读书里的故事,那时萨哈拉躺在妈妈的怀里,就觉得妈妈是世界上最好的老师,而她自己是世界上最棒的学生。 当萨哈拉被学校当作一个特殊的女生来特别对待时,妈妈知道后,强烈要求学校让孩子留级,保证萨哈拉像一个正常孩子一样,而不要在大厅里当怪物让人家参观。尽管这种做法会得到校长和老师的议论,可是萨哈拉为妈妈骄傲,因为妈妈勇敢,敢于面对失败,即使自己认为孩子不笨。读到这里,我真的非常敬佩萨哈拉妈妈,一个特殊学生的家长在校长和老师面前还是那么坚定从容,在我的视野中还是比较稀少的。她作为一个单亲家长能够这么坚定的认为自己的做法是正确,是因为她充分的了解自己的孩子,充分的信任尊重孩子,同时也是一种自信,相信自己是正确的。也让认识到在妈妈的眼里,自己的孩子永远是最美的那个,正如我们古语“母不嫌儿丑”。正因为妈妈走进了孩子的心灵,妈妈才能够如此从容坚定的面对现实。 而波迪小姐的出现给萨哈拉的生活带来了希望,因为波迪小姐是新老师,一定还不知道萨哈拉以前的记录。 于是在期盼中,波迪小姐出现了,那个瘦瘦的,衣着随便的女教师来了。她给教室带来了鲜花,带来了一些与众不同的东西,开学第一天她面对孩子们很夸张的笑,很坦诚的自我介绍,和大家说规矩,讲故事,谈感想,发日记本给孩子们让大家写日记。在充满新鲜的第一堂课里,慢慢的,萨哈拉平静了,面对新日记本只写下四个字“我是作家”,交上去了。出乎萨哈拉意料的是发下来的日记本上,波迪小姐竟然批着“我相信”。 接下来的日子里,孩子们跟着波迪小姐,波迪小姐准备了一个很大很大的篮子专门收集孩子们的烦恼,把烦恼放在教室外面,让孩子带着快乐进教室听伊索寓言,谈论着故事里道理。波迪小姐鼓励孩子说出自己的话,而不是总是重复别人的话或者是已经说过的话。波迪小姐发的日记本其实是成了老师和学生感情交流的桥梁,孩子们可以在日记上任意书写自己的想法,而老师都鼓励每个孩子的日记。当萨哈拉四天没在日记本上写一个字,波迪小姐没有批评,只在孩子的日记本上写“作家需要写作。”这么简单的几个字,让萨哈拉琢磨了很久很久,萨哈拉的日记本还有波迪小姐的很多建议,“听到别人说的一个很美的词语,记录在本子上就是你的了。”等等,萨哈拉把波迪小姐写给她的那些话,一句一句搬进她的脑子里。老师在课堂上讲的很多很多故事,萨哈拉也都一个一个搬进她的脑子里,可是“作家需要写作”一直搬不进去。 就在萨哈拉慢慢接受了波迪小姐的很多想法后,萨哈拉大病一场,波迪小姐到她家探望萨哈拉了。波迪小姐和妈妈交流了,萨哈拉在听妈妈说着她的记录,而波迪小姐却说着萨哈拉的日记本,一种欣赏鼓励充满了她的话语,对孩子们的鼓励,对家长的欣赏,融化了萨哈拉心中的坚冰。萨哈拉拿起笔,在波迪小姐发的日记本上第一次写下了一篇很长很长的日记。从此向波迪小姐敞开了心扉。 在《苹果的故事》一节里,我们知道了波迪小姐的教育理念,她说爱学生与其说是老师的主要责任,不如说是一笔额外的奖赏。额外的奖赏比主要责任还重要,额外的奖赏凭自己的意愿,如果打心眼里乐于工作、爱别人,你得到的额外奖赏往往是最令你幸福的。正是这种想法让波迪小姐幸福的爱着每一个学生,在每一个学生对她的奖赏中她得到了最幸福的感受。她不惜和同事说谎来维护班级最捣蛋的德里,一直欣赏着特别的女生萨哈拉,在波迪小姐的信任赏识中,孩子成长了,在学校这个神奇的地方,梦想在这里成真。在萨哈拉经历了这么场奇妙的旅程后她把波迪小姐给大家的诗,藏在心里,烂熟于心,特别是富兰克林*奥哈拉的《我的自画像》: “当我还是个孩子, 我只躲在草场的角落, 自己做自己的玩伴。 我不喜欢娃娃, 我不喜欢游戏, 动物们在我看来也不友好, 鸟儿甚至也飞走了。 如果有人找我, 我躲在树后, 然后大声地叫:“我是孤儿!” 而现在,我成了所有美好的中心, 写着美丽的诗篇, 倾诉着美丽的梦想!” 不仅萨哈拉在倾诉美丽的梦想,德里也一样,他们都在学校里这块乐土上,成了美好的中心,其实他们的同学也一样。是谁有这么神奇的力量?是波迪小姐,因为她真正走进了孩子们的心灵!因为她把爱孩子当作是一种额外的奖赏,这额外的奖赏能够令她感觉最幸福的。我想这也是波迪小姐给我的最大启迪。
|
|
内容摘引 |
秘密行程里的绿荫
梅子涵
我想起很多年前,我还是一个大学生,在西部校园的那个阶梯教室里,用尽了心思写下的第一篇儿童小说,正是一个关于老师的故事。它得了奖,从此我就没有再离开儿童文学,每一天兴致勃勃地写作、阅读,准备了把它当成了一生的事情。
儿童文学真是一种很特别的文学,你只要准备了写作它,你就很容易变得温柔,想像着自己也是一个很善良的人,不会愿意去复述生活里的很多凶狠,你就老指望自己去想出一个很美妙的故事,在一生里不会遇上的,可是任何人阅读了,都会吃惊地发现,是自己想念过的、盼望过的!
从这个意思上说,儿童文学都是童话。是作家们在写着渴望、写着很久很久以后才可能出现的事情。就像我们现在要开始阅读的这一个美国故事也应该属于是渴望,是很久很久以后才可能出现的事情。
这是一个没有父亲的女孩子在说自己的故事,说了没多久,一个叫波迪的女老师出现了,于是这个女孩子在说自己的故事的时候就非要不停地说这个老师的故事,说啊,说啊,老师的故事就把女孩子的故事渐渐地改变了,女孩子后来的感觉、心情、每天的日子、暗暗的愿望……全部都被照耀,成为明亮和快乐。同样的一个女孩,在故事的首尾间,已经完全不一样了。她不再是那个叫富兰克林·奥哈拉的诗里的“躲在草场角落里的孩子”,她有了合适的脚码,那么她就穿上水晶鞋了!
我写的那个老师的故事,也是让一个没有父亲的女孩子,有了合适的脚码,不再躲在草场的角落里,穿上了水晶鞋。——在儿童文学里,因为相似的渴望和善良,不相约地各自写着灰姑娘的故事,版本究竟会有多少!
写老师的故事、学校的故事、教室的故事,那么我们就总能看见,有许多的情形、场面,几乎任何的版本都会叙述,去描写出来,谁想根本不叙述、不描写那是做梦!
科德尔也一定是知道她没有必要做这个梦,所以她便根本不装扮杰出,而是平平常常地往那些情形和场面里走。这样,我们就看见了波迪让大家写日记。这是多少版本里都有过的灵感和寻常事!可是你知道吗,寻常的灵感寻常的方式,现在是一个杰出的人想到和运用了,那么喜出望外的效果就不是你可以料到的!不是喜出望外每一天写下了那几个字,真的有几个孩子果然就文字渐渐地杰出,眼看着已经基本就是个作家了,而是在那一个秘密的行程里,天真会有多少种绽放,那是童年在干干净净地对世界说话,童年既然没有在这秘密的行程入口写上P,画上斜线,那么波迪就和他们打招呼了。这是一种有着庄重意味的接头和联络。他们在那头,你在这头。他们在童年的里头,你在童年的外头。童年不需要邮票,可是你的最合适的热情、最合适的语言是通往童年的邮票。他们小心翼翼,你需要最合适的热情;他们趾高气扬,你需要最合适的语言。波迪的头号难题德里也在这接头的另一端。当童年觉得这个世界不是他的,他气急败坏地朝着你喊:“我是个孤儿”的时候,你最好还是时时刻刻要有这最合适的热情最合适的语言,那么你在童年面前就是最合适的人了!
故事结束的时候,难题德里虽然不再无理和疯狂,可是也没有成为富兰克林·奥哈拉的诗里的那最后的“中心”,已经可以让我们当成诗篇来抒情地朗诵。德里的路途还有些模糊地向着远处伸去,可是波迪的智慧和教养让我们看见了栽种的绿荫,一条小路弯弯曲曲,绿荫已经在它的上方!小路只要哪一天抬头看见绿荫,小路就总会想起把绿荫栽下的人。
波迪也讲故事。最普通的伊索,最迷离的那个踩着露珠去学校的很老的老师……那个男孩,那一只鸟,那个苹果,那个女孩。所有的故事都让那些学生们跟涌了进去,所有的故事也都是波迪在重新告诉我们一次“意味深长”这个词的意思;“理解”这个词的意思;“阅读”这个词的意思;“启发”这个词的意思;“讲台”这个词的意思;“老师”这个词的意思;“无穷无尽”这个词的意思。
还有别的很多意思。
当我们听到了那个很老的老师后来消失了,那只小鸟飞来了,那个男孩给它吃苹果;那匹马也来吃了苹果;那个小女孩把苹果给了已经长大成人的小男孩吃……我们已经清楚,这个写老师的故事、表示着渴望的童话,是个不用丈量,就可以分明看得出有多少高度的文学!
有一个书评里这样写道:“这本书写的不是什么奇人奇事,但是它本身却很神奇。”这是很准确的赞赏。
很多年前,我写下了那个老师的故事,就再没有离开这温柔和美妙的儿童文学,直到今天渐渐地就有名了起来。可是每当我阅读完一本这样的杰作,仰起了头看它的高度,我就很愉快地又知道了自己的写作还是在怎样的一个低处!知道自己不在一个高处是一件很愉快的事情呢!
我们的很多写这一类故事的版本也远不是在这样的高处!
还有我们的许多许多当着老师的人们!
所以,我想说,这一个美国的故事、这一本书,是推荐给中国的孩子们的,希望他们中的任何一个人都不要在童年的时候因为任何的原因而“躲在草场的角落”,大声地喊:“我是个孤儿!”
可是我接着就迫不及待地想说,它也是推荐给中国的儿童文学作家,中国的小学和中学老师们的!
我们都愉快地读一读。
我们就都愉快地看见了高处,我们可以往那儿走去!
往高处走去多好。
书页上的最后一句话是:于是,这成了“额外的奖赏”。
于是,这也就成了我们的阅读的“额外的奖赏”。
|
|
|