【内容简介】 小时候,克莱尔·A·尼维拉很喜欢拜访奥拉尼,它是一个小村庄,坐落在地中海中心的撒丁岛的中央山脉里。她的父亲就出生在那里。许多年以后,克莱尔跟随父亲回到了奥拉尼,正是在那里,她了解到了生命和死亡,了解到了自然和人类家庭的方方面面。 在她歌颂的这个村庄里,人们过着一种贴近大自然的生活。克莱尔·A·尼维拉邀请我们来到她曾经和她的堂亲们自由奔跑的迷宫般的鹅卵石街道上,让我们不断遇到惊喜。 【作家简介】 克莱尔·A·尼维拉,1947年出生于美国纽约,现居美国马萨诸塞州的牛顿高地。她的父亲、艺术家科斯坦蒂诺·尼维拉是在二战期间作为人才移居到美国的。他在纽约市和长岛定居并生活,但是他几乎每年都要返回家乡奥拉尼。跟许多移民一样,他因为生活在两个世界,被分隔的同时又获得了极大的收获。 受艺术家父母的影响,她很小就开始写写画画,听故事和阅读也是她童年时热衷的“游戏”。曾在拉德克利夫学院学习历史和文学。1970年毕业后不久,她为第一本童书创作了插图——《不听话的鳗鱼和意大利故事》。从此克莱尔·A·尼维拉作为童书的绘者及作者创作了多部作品,如《在肯尼亚种树——旺加里·马塔伊的故事》《森林》《伊丽莎白》《海洋中的生活——海洋学家西尔维娅厄尔的故事》《艾玛的诗——自由女神的声音》《阿姆赫斯特的老鼠》等,备受好评。 【译者简介】 彭懿,先后毕业于复旦大学、日本东京学艺大学及上海师范大学,教育学硕士,文学博士。现任职于浙江师范大学儿童文化研究院。 主要学术著作有:《西方现代幻想文学论》《世界幻想儿童文学导读》《幻想教室》《宫泽贤治童话论》《走进魔法森林——格林童话研究》《世界图画书:阅读与经典》《世界儿童文学:阅读与经典》《图画书应该这样读》等。 主要长篇幻想小说有:《我捡到一条喷火龙》《我把爸爸养在鱼缸里》《戴牙套的青蛙王子》《欢迎光临魔法池塘》《小人守护者》等。 主要翻译作品有:《晴天有时下猪》《车的颜色是天空的颜色》《安房直子幻想小说文集》《手绢上的花田》《一年级大个子二年级小个子》《鼹鼠原野的伙伴们》等。 杨玲玲,毕业于上海中医大学,曾作为访问学者在德国慕尼黑国际青少年图书馆研究幻想儿童文学。 译作有《彼得·潘》《鬼妈妈》等多部。 |