|
|
|
红泥巴书评 |
【内容简介】 达伦·山本是一个普通但又非凡的少年——一场怪物马戏团的表演却改变了他的命运。他遇到了一个夜行幽灵——吸血鬼。达伦和他的朋友掉进了一个危险的陷阱。为挽救朋友的生命,达伦成了吸血鬼的助手,过着一种与以往截然不同的生活。他顽强地抗争,抵御着令他难熬的诱惑。然而命运在召唤。神秘的小人在逡巡。疯狂的狼人在等待。 达伦和他的朋友一起离开了怪物马戏团,品尝着城市生活的滋味。人们发现了尸体——被吸干了血的尸体,达伦不得不面对一个令人恶心的夜行怪物,他可能就是杀人凶手。 然而,邪恶正在悄悄地逼近达伦和他的朋友。 【作者简介】 达伦·奥肖内西,1972年出生在英国伦敦,父母是爱尔兰人。六岁时全家搬进了爱尔兰曾祖父的农舍。达伦喜欢乡村中那种无拘无束的生活,乡村的一切比城市诡秘多了。当时的爱尔兰还很落后,电视只有两个频道,所以这期间他读了很多书。凡能找得到的书都读,但他特别喜欢看恐怖故事,常常看得噩梦连连。达伦在写在书中的很多故事就是来源于他小时候的经历。达伦现在生活在爱尔兰,专职写作。 作者的话: 我已经完成了全心创作的一套关于吸血鬼的系列作品,即“吸血侠传奇”四组三部曲,共十二部。在这个系列中,我试图创造一个二十一世纪最了不起的全新的吸血鬼,改变人们对传统吸血鬼的看法,《怪物马戏团》是其中的第一部。另外,最近我又开始了另外一个系列的写作,这个系列的名字叫“魔界”,目前已经完成了两部。 【译者简介】 马爱新,女,1974年出生,江苏省南京市人。毕业于北京外国语大学,曾在对外翻译出版公司工作。因与姐姐马爱农合作翻译《哈利·波特》系列小说而出名。此外,马爱新翻译了塔金顿(Booth Tarkington)的《十七岁》(Seventeen)、《男孩彭罗德的烦恼》(Penrod)等作品。 马爱农(1964.9- ),女,江苏省南京市人,祖籍常州。与其妹马爱新因合作翻译《哈利·波特》系列小说而出名。 1964年9月出生于江苏南京,1982-1986年在南京大学外文系英文专业学习,获文学学士学位;1986-1990年在南京医学院基础部担任英语教师;1990-1993年在北京外国语学院英语系攻读硕士研究生,专业为翻译理论与实践;1993年至今,在人民文学出版社外文编辑室任编辑,2000年评为副编审。 主要翻译作品有:《船讯》、《到灯塔去》、《五日谈》、《欧文传》、《岁月留痕》、《有本事来抓我吧》、《爱伦·坡短篇小说选》等世界名著,还翻译了《绿山墙的安妮》、《少女安妮》、《古堡里的月亮公主》、《驴子回忆录》、《小猫杜威》;并与妹妹马爱新翻译了极为中国读者所熟悉的《哈利·波特与凤凰社》、《哈利 波特与混血王子》《哈利波特与死亡圣器》《哈利·波特的魔法世界》等儿童文学作品。 【目 录】 怪物马戏团 吸血鬼的助手 吸血魔 |
|
红泥巴推荐级别:
★★★★★ |
|
相关分类 |
|
|
收藏本书的会员常常还收藏了以下图书 |
|
|
|
|
|
|